Dịch thuật tiếng Ý Lĩnh Vực Kinh Tế Đối Ngoại Thành Phố Hồ Chí Minh
Nhằm góp phần vào sự phát triển của công ty bạn, DỊCH THUẬT TIẾNG Ý cung cấp dịch vụ dịch thuật, dịch công chứng và cung cấp phiên dịch tiếng Ý tại TP.HCM và Hà Nội với chất lượng đảm bảo và chi phí tốt nhất.
DỊCH THUẬT TIẾNG Ý hội đủ đội ngũ biên dịch tiếng Ý từng sống và làm việc tại Ý, từng trải nghiệm, không khác gì người Ý, thậm chí dịch tốt hơn người bản xứ…
Nhằm hỗ trợ quý khách hàng trong việc tiếp cận thị trường rộng lớn này, Công ty dịch thuật tiếng Ý với đội ngũ biên dịch là các kỹ sư, giảng viên từng sống và làm việc tại Ý giàu kinh nghiệm sẵn sàng phục vụ quý khách trong nhiều lĩnh vực như báo cáo tài chính, thành lập công ty, điều lệ công ty …
Tại sao lại chọn dịch vụ dịch tiếng Ý tại DỊCH THUẬT TIẾNG Ý?
Tuy tiếng Ý không phổ biến như tiếng Anh, và để chuyển tải bản dịch tiếng Ý một cách chính xác, đúng ngữ cảnh, đúng văn phong và đúng từ chuyên nghành thì quả thật không dễ. Vì sao vậy?
DỊCH THUẬT TIẾNG Ý biết người tiếp nhận bản dịch tài liệu là ai, trình độ đọc hiểu của họ như thế nào, qua đó sẽ tư vấn cho các bạn một cách tốt nhất về chi phí dịch thuật. Chẳng hạn, các bạn có bộ hồ sơ dự thầu đường giao thông, thì cơ quan tiếp nhận là nhà thầu, DỊCH THUẬT TIẾNG Ý sẽ chỉ phân bổ nhân viên đang làm việc trong lĩnh vực cầu đường tương ứng để đảm bảo chất lượng bản dịch. DỊCH THUẬT TIẾNG Ý làm được điều này là do có một hệ thống nhân viên phong phú cả trong và ngoài nước.
DỊCH THUẬT TIẾNG Ý đến nay đã thực hiện được nhiều dự án dịch tiếng Ý chuyên ngành chất lượng cao: website, tạp chí, báo chí, các báo cáo thường niên, sổ tay hướng dẫn thực hiện nội quy công ty, kế toán, pháp luật, hợp đồng ngoại thương…
Dịch tiếng Ý công chứng khi không có bản gốc
Nhờ mối quan hệ tốt đẹp với các phòng tư pháp, công ty dịch thuật tiếng Ý có thể tiến hành dịch vụ công chứng bản dịch cho dù không có bản gốc, không có bản sao y bản chính, chỉ cần bản gốc có chữ ký, thậm chí email, chúng tôi có thể công chứng tư pháp bản dịch thích đáng. Và đương nhiên, đây là bản dịch công chứng thật sự.
Đây là điều mà nhiều khách hàng gặp phải, chẳng hạn phải đợi chứng từ từ nước ngoài gởi về Việt Nam thì mất ít nhất vài ngày, và phải chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự trước khi đi công chứng, vô hình chung thời gian lấy bản công chứng mất ít nhất là 07 ngày, trong khi thời hạn nộp bản dịch công chứng lại đến gần, buộc phải làm ngay trong 3-4 ngày, lúc đó, DỊCH THUẬT TIẾNG Ý sẽ là cứu cánh dành cho bạn.
Ngoài dịch vụ dịch tiếng Ý công chứng không cần bản gốc, DỊCH THUẬT TIẾNG Ý còn thực hiện sao y bản chính cho các chứng từ không có bản gốc, chỉ là bản scan, bản photo, bản email…chúng tôi có thể tiến hành sao y bản chính nhằm phục vụ nhu cầu đấu thầu, chứng minh nguồn gốc xuất xứ, chứng minh chất lượng sản phẩm, chứng minh thời hạn bảo hành sản phẩm…
Dịch tiếng Ý chứng nhận lãnh sự và hợp pháp hóa lãnh sự
DỊCH THUẬT TIẾNG Ý sẵn sàng tư vấn cho bạn để thực hiện việc chứng nhận lãnh sự và hợp pháp hóa lãnh sự bản dịch tiếng Ý. Đối với các giấy tờ tiếng nước ngoài, đặc biệt là tài liệu về chứng minh nhân thân, nhận dạng cá nhân, hôn nhân gia đình… thì đòi hỏi phải cần dịch tiếng Ý chứng nhận lãnh sự, sau đó hợp pháp hóa lãnh sự thì mới dùng được tại Việt Nam. Còn đối với các tài liệu thông thường đơn giản như bằng lái xe thì việc chứng nhận lãnh sự và hợp pháp hóa lãnh sự là không cần thiết.
Để phục vụ tốt hơn nhu cầu kiểm toán, biên dịch tại chỗ… DỊCH THUẬT TIẾNG Ý cho ra đời dịch vụ dịch tiếng Ý tại chỗ (outsource), đặc biệt là biên dịch phụ vụ đoàn kiểm toán tại Quý công ty, hay tại các buổi xét xử của phiên tòa…
Với đội ngũ biên phiên dịch có đủ trình độ chuyên môn, năng động và tích cực với nghề sẽ hứa hẹn mang lại kết quả tốt nhất cho khách hàng.